1753 في إنجلترا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- 1753 in england
- "في" بالانجليزي adv. thereof; prep. in, among, at, on,
- "إنجلترا" بالانجليزي accrington; ainsdale; ainsworth; aldershot;
- "تأسيسات سنة 1753 في إنجلترا" بالانجليزي 1753 establishments in england
- "لغة إنجليزية في إنجلترا" بالانجليزي english language in england
- "1043 في إنجلترا" بالانجليزي 1043 in england
- "1066 في إنجلترا" بالانجليزي 1066 in england
- "1067 في إنجلترا" بالانجليزي 1067 in england
- "1079 في إنجلترا" بالانجليزي 1079 in england
- "1086 في إنجلترا" بالانجليزي 1086 in england
- "1091 في إنجلترا" بالانجليزي 1091 in england
- "1120 في إنجلترا" بالانجليزي 1120 in england
- "1123 في إنجلترا" بالانجليزي 1123 in england
- "1132 في إنجلترا" بالانجليزي 1132 in england
- "1135 في إنجلترا" بالانجليزي 1135 in england
- "1138 في إنجلترا" بالانجليزي 1138 in england
- "1141 في إنجلترا" بالانجليزي 1141 in england
- "1144 في إنجلترا" بالانجليزي 1144 in england
- "1154 في إنجلترا" بالانجليزي 1154 in england
- "1180 في إنجلترا" بالانجليزي 1180 in england
- "1182 في إنجلترا" بالانجليزي 1182 in england
- "1188 في إنجلترا" بالانجليزي 1188 in england
- "1189 في إنجلترا" بالانجليزي 1189 in england
- "1207 في إنجلترا" بالانجليزي 1207 in england
- "1209 في إنجلترا" بالانجليزي 1209 in england
- "1215 في إنجلترا" بالانجليزي 1215 in england
أمثلة
- The term "Jewish question" was first used in Great Britain around 1750 when the expression "Jewish question" appeared during the Jew Bill of 1753 debates in England.
استخدم مصطلح "المسألة اليهودية" لأول مرة في بريطانيا العظمى حوالي عام 1750 عندما ظهرت عبارة "المسألة اليهودية" خلال مناقشات مشروع القانون اليهودي في 1753 في إنجلترا. - The term "Jewish question" was first used in Great Britain around 1750 when the expression "Jewish question" appeared during the Jew Bill of 1753 debates in England.
استخدم مصطلح "المسألة اليهودية" لأول مرة في بريطانيا العظمى حوالي عام 1750 عندما ظهرت عبارة "المسألة اليهودية" خلال مناقشات مشروع القانون اليهودي في 1753 في إنجلترا.